-
1 modlitewnik
m confessional, prayer book* * ** * *miGen. -a rel. prayer book.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > modlitewnik
-
2 książ|ka
f 1. (do czytania) book- książka o Afryce a book on a. about Africa- książka z obrazkami an illustrated book- książki dla dzieci children’s books- książki podróżnicze travel literature, travelogues- napisał wyjątkowo złą książkę he wrote an exceptionally bad book- książki klasyków the classics- mam jeszcze kilka egzemplarzy tej książki I still have a few copies of the book- książka do nabożeństwa a prayer book- książka kucharska a cookbook, a cookery book- książka telefoniczna a phone book, a telephone directory2. (dokument) book- książka rachunkowa an account book- książka skarg i zażaleń a complaint(s) book3. pot. (podręcznik szkolny) textbook- □ książka doręczeń Poczta postal delivery records■ mówić jak z książki iron. to have the gift of the gabThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > książ|ka
-
3 książecz|ka
f 1. dim. (mała książka) (small) book; (w miękkiej okładce) booklet- książeczki dla dzieci children’s books- książeczka do nabożeństwa a prayer book2. (dokument) book- książeczka oszczędnościowa a bank book, a passbook- książeczka czekowa a chequebook GB, a checkbook US- książeczka zdrowia health certificate- książeczka wojskowa service papers3. (rachunek w banku) savings account- mam trochę pieniędzy na książeczce I have some money in my savings account- składać na książeczkę to put money regularly into a savings account- wziąć pieniądze z książeczki to draw out some money from ones savings accountThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > książecz|ka
-
4 książeczka
książeczka czekowa — chequebook (BRIT), checkbook (US)
* * *f.Gen.pl. -ek2. (= dokument z luźnych lub zszytych kartek) book, booklet; książeczka oszczędnościowa savings book; książeczka czekowa checkbook; książeczka wojskowa military ID.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > książeczka
-
5 nabożeństwo
service, ( namaszczenie) reverence* * *n.1. kośc. liturgy, office, (church) service; książeczka do nabożeństwa prayer book, church-book; odprawiać nabożeństwo conduct a service, celebrate a liturgy, say office; nabożeństwo za zmarłych service for the dead.2. (= cześć, uwielbienie) reverence, veneration; (= powaga) solemnity; odnosić się z nabożeństwem do kogoś/czegoś treat sb/sth with reverence, revere sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabożeństwo
-
6 nabożeństw|o
n 1. Relig. (obrzęd) church service- nabożeństwo dziękczynne a thanksgiving service- nabożeństwo błagalne a propitiatory service- nabożeństwo pokutne a penitential service- nabożeństwo poranne a morning service, matins- nabożeństwo wieczorne an evening service- nabożeństwo za zmarłych a requiem mass- nabożeństwo żałobne a funeral service, a requiem mass- nabożeństwo w intencji ofiar powodzi a special service to pray for flood victims- godziny nabożeństw hours of worship- porządek nabożeństwa order of service- książeczka do nabożeństwa a prayer book- celebrować nabożeństwo to conduct a. celebrate a service- iść na nabożeństwo to go to a. attend a service- uczestniczyć w nabożeństwie to take part in a service- uczestnik nabożeństwa a celebrant, a worshipper2. sgt książk. (szacunek) regard, reverence- wpatrywał się w nią z nabożeństwem he gazed at her with reverence- uczniowie z nabożeństwem słuchali przemówienia pani dyrektor the pupils listened respectfully to the headmistress’s speech3. sgt książk. (przekonanie, zapał) enthusiasm, devotion- zarabiał nieźle, ale nie miał do tego zawodu nabożeństwa he had a well-paid job, but his heart wasn’t in itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabożeństw|o
-
7 pańs|ki
Ⅰ adj. 1. (forma grzecznościowa) your (when addressing a man)- czy to pańska książka? is this your book?, is this book yours?- dziękuję za Pański list thank you for your letter- nie pańska sprawa! it’s none of your business!2. (odnoszący się do właściciela majątku ziemskiego lub bogatego człowieka) lordly- pańska rezydencja a lordly mansion- mieć pański gest to be generous a. open-handed- zachowywać się/żyć po pańsku to behave like a lord/live in grand style- ugościć kogoś po pańsku to entertain sb in grand style- traktować kogoś z pańska to treat sb in lordly fashion- ubierać się a. nosić się z pańska to dress like a lord3. (odnoszący się do Boga) Grób Pański the Holy Sepulchre- Męka Pańska the Passion (of Christ)- Modlitwa Pańska the Lord’s Prayer- Wieczerza Pańska the Last Supper- w Roku Pańskim 1640 in the year of our Lord a. Anno Domini 1640Ⅱ pańskie n sgt przest. (grunty dworskie) lord’s estate- pracować na pańskim to work on the lord’s estate■ święci pańscy! Heavens above!, (Good) Heavens!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pańs|ki
-
8 dywan
m (G dywanu) 1. (tkanina) (na całą podłogę) carpet; (mniejszy) rug- perski dywan a Persian carpet a. rug- dywan igłowy a. igłowany a tufted carpet2. przen. (kwiatów, mchów, traw) carpet- koło krzaków bzu rozciąga się cały dywan fiołków there’s a carpet of violets next to the lilac bushes3. Hist. (urząd, podwyższenie) diwan, dewan (government council in the Middle East or India) 4. Literat. divan (a Middle Eastern book of verse by one author) 5. sgt Geol. sapropel- □ dywan kwiatowy Ogr. carpet of flowers- dywan modlitewny Relig. prayer rug a. mat■ latający dywan magic a. flying carpet* * ** * *mi1. ( na podłodze) carpet; perski dywan Persian rug l. carpet; dywan igłowy latch-hook carpet; dywan l. kobierzec kwiatowy przen. plant carpet l. layer; latający dywan magic carpet.2. hist. ( w Turcji osmańskiej) divan.3. teor.lit. divan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dywan
-
9 sł|owo
Ⅰ n 1. (wyraz) word- polskie/obce słowo a Polish/foreign word- proste/banalne słowa simple/banal words- słowa otuchy/skargi words of encouragement/complaint- słowa prawdy the truth- powiedzieć komuś kilka a. parę słów prawdy to tell sb a few home truths- powiedzieć komuś kilka słów do słuchu to give sb a piece of one’s mind- dobór słów the choice of words- oszczędność słów economy of words- znaczenie słowa the meaning of a word- poznawać nowe słowa to learn new words- brak mi słów, żeby wyrazić swoją wdzięczność/moje oburzenie I’m at a loss for words to express my gratitude/my outrage- chwytać a. łapać kogoś za słowa to trip sb up- starannie dobierać a. odmierzać słowa to choose one’s words very carefully- połykać słowa to mumble- nie przebierać w słowach to not mince one’s words- opowiadać coś własnymi słowami to relate sth in one’s own words- rozumieć się w pół słowa to understand one another instantly- od słowa do słowa zgadało się, że chodziliśmy do tej samej szkoły one thing led to another and it turned out that we went to the same school- przejść od słów do czynów to move from words to action- czyny przemawiają głośnej niż słowa actions speak louder than words- skończyło się na słowach it was just talk- ująć coś w słowa to express sth in words- wpaść komuś w słowo to interrupt sb in mid-sentence- wepchnąć komuś słowa w gardło to make sb swallow their words- słowa grzęzną mu/jej w gardle he/she chokes on words- nie lubię wielkich słów I don’t like big talk- w krótkich słowach a. w paru słowach podsumowała dyskusję she summed up the discussion briefly a. in a few words- w liście nie było ani słowa o pieniądzach in the letter there was no mention of money- wyszedł bez słowa he left without saying a word- czy mogę zamienić z tobą kilka słów? may I have a word with you?- pozwól na słowo come here, I’d like to have a word with you- mam do ciebie słowo there’s something I’d like to tell you- słowo mówione/drukowane/pisane the spoken/printed/written word- żywe słowo live words- mieć dar słowa to have the gift of the gab; to have kissed the blarney stone pot.- mistrz słowa a master of words- wolność słowa freedom of speech- słowo wiążące Teatr a linking commentary- dać/złamać słowo to give/break one’s word- dotrzymać słowa to keep one’s word- trzymać kogoś za słowo to take sb at his word- ręczyć za coś słowem to swear by sth- uwierzyć komuś na słowo to trust sb’s word- „nikomu nie powiesz, słowo?” – „słowo” ‘you won’t tell anybody, promise?’ – ‘promise’- być z kimś po słowie przest. to be engaged to sb- zwrócić komuś słowo przest. to break the engagement- słowo honoru! I swear!, I’m giving you my word of honour!- obiecuję zwrócić tę książkę pod słowem honoru I promise on my honour to return this book- ten guzik/ta półka trzyma się tylko na słowo honoru pot., przen. this button/shelf is hanging on by a prayer- wierzę ci na słowo I’ll take your word for that- słowo daję, widziałam go na własne oczy believe me, I saw him with my very own eyes- no, słowo daję! nie przesadzaj! pot., iron. my foot! stop exaggerating!- masz rację, święte słowa you’re right, wise words- moje słowa puszczał mimo uszu he turned a deaf ear to what I said- wspomnisz moje słowa mark my words!2. (tekst utworu) lyrics- „muzyka i słowa…” ‘music and lyrics by…’- muzyka do słów znanej poetki music to the words by a well-known poet- w połowie piosenki zapomniałam słów in the middle of the song I forgot the lines- □ słowo boże Relig. word of God- słowo wstępne preface, foreword■ usłyszeć od kogoś dobre słowo to hear a kind word from sb- być spragnionym dobrego słowa to long for a kind word- nie można złego słowa o nim powiedzieć you can’t praise him enough, you can’t find a bad word to say about him- jednym słowem in a word- ostatnie słowo skazańca a convict’s last words- nie będę czekał dłużej niż miesiąc, to moje ostatnie słowo I will not wait longer than a month, that’s final- czy to twoje ostatnie słowo (w tej sprawie)? is that your last word (on the matter)?- ten artysta nie powiedział jeszcze swojego ostatniego słowa this artist hasn’t said his last word yet- ostatnie słowo techniki the last word in technology- powtórzyć coś słowo w słowo to repeat sth word for word a. verbatim- słowo się rzekło, kobyłka u płotu przysł. you can’t go back on your word nowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sł|owo
См. также в других словарях:
PRAYER BOOK — Par abréviation, on appelle Prayer Book le livre liturgique propre à l’Église d’Angleterre et adopté, moyennant certaines adaptations, par d’autres Églises épiscopales. En réalité, ce livre s’intitule The Book of Common Prayer and Administration… … Encyclopédie Universelle
Prayer book — Prayer Prayer (?; 277), n. [OE. preiere, OF. preiere, F. pri[ e]re, fr. L. precarius obtained by prayer, fr. precari to pray. See {Pray}, v. i.] 1. The act of praying, or of asking a favor; earnest request or entreaty; hence, a petition or… … The Collaborative International Dictionary of English
prayer book — prayer′ book [[t]prɛər[/t]] n. 1) a book containing formal prayers for religious devotions 2) rel (usu. caps.) Book of Common Prayer* • Etymology: 1590–1600 … From formal English to slang
prayer book — n. 1. a book of formal religious prayers 2. [P B ] BOOK OF COMMON PRAYER … English World dictionary
Prayer Book — Prayer Book, the another name for the Book of Common Prayer … Dictionary of contemporary English
prayer book — prayer books N COUNT A prayer book is a book which contains the prayers which are used in church or at home … English dictionary
Prayer book — Prayer book, s. Common Prayer … Kleines Konversations-Lexikon
prayer book — n a book containing prayers that is used in some Christian church services … Dictionary of contemporary English
prayer book — prayer ,book noun count a book that contains religious prayers … Usage of the words and phrases in modern English
prayer book — noun a book containing prayers • Syn: ↑prayerbook • Hypernyms: ↑book • Hyponyms: ↑breviary, ↑missal, ↑Psalter, ↑Book of Psalms * * * … Useful english dictionary
Prayer book — A prayer book is a book outlining the liturgy of religious services.In this sense, it may carry the following specific names in various religions: *Breviary, in Roman Catholicism *Agenda (liturgy), in Lutheranism *Common Worship, in Anglicanism… … Wikipedia